Abia a fost învestit preşedinte că a şi început să provoace controverse. Igor Dodon a schimbat limba oficială a site-ului preşedinției din română în "moldovenească", informează B1 TV.
La doar două zile după ce Dodon a depus jurământul, site-ul preşedinţiei Republicii Moldova a fost schimbat astfel încât „limba moldovenească" a înlocuit limba română. În timpul mandatului precedentului preşedinte, Nicolae Timofti, site-ul putea fi accesat în trei limbi: română, rusă şi engleză.
Igor DODON a schimbat limba oficială a site-ului preşedinției din ROMÂNĂ în "MOLDOVENEASCĂ"
#DIRECT_ONE_t3wwpe#
În plus, pe site a fost postată și biografia lui Igor Dodon. De acolo putem afla că noul președinte vorbește limbile rusă, engleză şi franceză, dar și "limba moldovenească".
Asta în condițiile în care, în 2013, Curtea Constituţională de la Chișinau a decis că limba română este limba de stat a republicii. Asta deoarece limba română apare în Declaraţia de Independenţă din august 1991, document ce are o forţă juridică mai mare decât Constituţia în care, la articolul 13, se stipulează că limba de stat este limba moldovenească.
Igor Dodon a depus jurământul pe o variantă a Constituţiei care include, în primele pagini, şi Declaraţia de Independenţă.