Marin Gherman, politolog din Cernăuți, despre așa-zisa „limbă moldovenească”: Cea mai mare problemă este în Odesa, acolo unde elita locală se ține cu dinții de ea. Apar situații discriminatorii pentru români (VIDEO)

Marin Gherman, politolog din Cernăuți, despre așa-zisa „limbă moldovenească”: Cea mai mare problemă este în Odesa, acolo unde elita locală se ține cu dinții de ea. Apar situații discriminatorii pentru români (VIDEO)

Moldovenii pot să se considere cum vor ei, dar așa-zisa „limbă moldovenească” este limba română, a explicat Marin Gherman, politolog din Cernăuți, joi, pe B1 TV, la „Actualitatea” cu Tudor Mușat, acolo unde a vorbit despre discuțiile dintre București și Kiev în ceea ce privește situația românilor din Ucraina.

Analistul Marin Gherman, pe B1 TV, despre românii din Ucraina și așa-zisa „limbă moldovenească”

Întrebat unde nu se înțeleg românii și ucrainenii din această perspectivă, analistul a explicat: „Ministerul Afacerilor Externe al României, nu pentru prima dată, i-a cerut părții ucrainene să recunoască că nu există «limba moldovenească», și aici trebuie să punem punct – limba moldovenească, și nu etnia moldovenească, naționalitate moldovenească sau orice ține de o identitate etno-națională. Pentru că foarte mulți discută despre imposibilitatea forțării unor persoane să se considere într-un fel sau altul, despre asta nu s-a discutat niciodată în ultimii 20-25 de ani”.

„Ministerul de Externe, și zilele acestea, i-a cerut părții ucrainene să recunoască că nu există «limba moldovenească», deci moldovenii pot să se considere așa cum ei se consideră, moldoveni, ruși, ucraineni, nu contează, fiecare cetățean are dreptul să se identifice din punct de vedere național cum vrea el, e și normal, însă, când vorbim de limbă, vorbim de o chestie măsurabilă, cuantificabilă, care poate fi analizată de filologi, de specialiști în domeniu. (Așa-zisa «limba moldovenească»), de fapt, este limba română”, a continuat Marin Gherman.

„În regiunea Cernăuți, toți moldovenii umblă la școală în limba română, deci n-au nicio problemă. Ei se consideră moldoveni și au școală românească, citesc ziare românești, deci nu este nicio problemă. Iar cei din regiunea Odesa, că acolo este cea mai mare problemă, acești moldoveni cetățeni au școli cu predare în «limba moldovenească» – și aici apare o problemă, pentru că Mihai Eminescu este prezentat ca un mare scriitor al poporului moldovean, Ion Creangă este cel mai mare reprezentant al poporului moldovean, au «abecedar moldovenesc», au dicționare «ucraineano-moldovenești» și multe, multe altele care, de fapt, nu se deosebesc cu nimic de română”, a adăugat el.

„Apar fel de fel de situații pe care unii reprezentanți ai comunității românești din regiunea Odesa le numesc discriminatorii. De exemplu, sunt părinți ai elevilor care în 2019 s-au adresat către Ministerul educației de la Kiev să treacă școlile lor de la predarea în «limba moldovenească» la predare în limba română. De atunci, n-au primit niciun răspuns, se judecă cu guvernul de la Kiev pentru aceste școli. După inerție, elita locală din regiunea Odesa, în special, se ține cu dinții de această predare în «limba moldovenească» și de „limba moldovenească”, în special”, a mai spus analistul.